ProjectsBackUpWordPress1.6.xFrench (France) Log in

Translation of 1.6.x: French (France)

1 2 3 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nUnfortunately the backup file was too large to attach to this email.\n\nYou can download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot BackUpWordPress a terminé la sauvegarde de votre site %1$s. Le fichier de sauvegarde est trop volumineux pour être joint à cet email. Vous pouvez le télécharger en suivant le lien ci-dessous : %2$s Cordialement Votre toujours souriant Robot BackUpWordPress Details

BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nUnfortunately the backup file was too large to attach to this email.\n\nYou can download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot

BackUpWordPress a terminé la sauvegarde de votre site %1$s. Le fichier de sauvegarde est trop volumineux pour être joint à cet email. Vous pouvez le télécharger en suivant le lien ci-dessous : %2$s Cordialement Votre toujours souriant Robot BackUpWordPress

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nThe backup file should be attached to this email.\n\nYou can also download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot BackUpWordPress a terminé la sauvegarde de votre site %1$s. Le fichier de sauvegarde est joint à cet email. Vous pouvez également télécharger cette sauvegarde en suivant le lien ci-dessous : %2$s Cordialement Votre toujours souriant Robot BackUpWordPress Details

BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nThe backup file should be attached to this email.\n\nYou can also download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot

BackUpWordPress a terminé la sauvegarde de votre site %1$s. Le fichier de sauvegarde est joint à cet email. Vous pouvez également télécharger cette sauvegarde en suivant le lien ci-dessous : %2$s Cordialement Votre toujours souriant Robot BackUpWordPress

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead. Il n'est pas possible d'écrire dans le répertoire de sauvegarde spécifié %1$s; les sauvegardes seront stockées dans %2$s à la place. Details

Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead.

Il n'est pas possible d'écrire dans le répertoire de sauvegarde spécifié %1$s; les sauvegardes seront stockées dans %2$s à la place.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead. Le répertoire de sauvegarde spécifié %1$s n'existe pas et ne peut être créé; les sauvegardes seront stockées dans %2$s à la place. Details

Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead.

Le répertoire de sauvegarde spécifié %1$s n'existe pas et ne peut être créé; les sauvegardes seront stockées dans %2$s à la place.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The following email address is not valid: %s.
  • L'adresse de courriel suivante n'est pas valide: %s
  • Les adresses de courriel suivante ne sont pas valides: %s
Details

Singular: The following email address is not valid: %s.

Plural: The following email addresses are not valid: %s.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

L'adresse de courriel suivante n'est pas valide: %s

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Les adresses de courriel suivante ne sont pas valides: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have both %1$s and %2$s defined so there isn't anything to back up. Vous avez défini %1$s et %2$s mais il n'y a rien à sauvegarder. Details

You have both %1$s and %2$s defined so there isn't anything to back up.

Vous avez défini %1$s et %2$s mais il n'y a rien à sauvegarder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Safe Mode Safe Mode Details

Safe Mode

Safe Mode

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php http://php.net/manual/fr/features.safe-mode.php Details

http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php

http://php.net/manual/fr/features.safe-mode.php

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself. Il n'est pas possible d'écrire dans le répertoire des sauvegardes, lancez %1$s ou %2$s ou changez les permissions vous même. Details

Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself.

Il n'est pas possible d'écrire dans le répertoire des sauvegardes, lancez %1$s ou %2$s ou changez les permissions vous même.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s. You have to login to add a translation. Details

%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself. Le répertoire des sauvegardes ne peut pas être créé car vous il n'est pas possible d'écrire dans %1$s, lancez %2$s ou %3$s ou créez le répertoire vous même. Details

The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself.

Le répertoire des sauvegardes ne peut pas être créé car vous il n'est pas possible d'écrire dans %1$s, lancez %2$s ou %3$s ou créez le répertoire vous même.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.
  • La sauvegarde %1$s sera effectuée automatiquement %2$s. La prochaine aura lieu à %3$s le %4$s et sera sauvegardé sous %5$s.
  • La sauvegarde %1$s sera effectuée automatiquement %2$s. La prochaine aura lieu à %3$s le %4$s et sera sauvegardé sous %5$s.
Details

Singular: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

Plural: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

This plural form is used for numbers like: 0, 1

La sauvegarde %1$s sera effectuée automatiquement %2$s. La prochaine aura lieu à %3$s le %4$s et sera sauvegardé sous %5$s.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

La sauvegarde %1$s sera effectuée automatiquement %2$s. La prochaine aura lieu à %3$s le %4$s et sera sauvegardé sous %5$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s. Les informations qui suivent concernent la version %1$s. Lisez le fichier <code>readme.txt</code> pour une aide spécifique à la version %2$s. Details

The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s.

Les informations qui suivent concernent la version %1$s. Lisez le fichier <code>readme.txt</code> pour une aide spécifique à la version %2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details. %1$s a renvoyé la réponse %2$s qui semble indiquer que les travaux cron ne s'achèvent pas correctement. BackUpWordPress ne fonctionne que si wp-cron peux lancer les sauvegardes programmées. Voir la %3$s pour plus de détails. Details

%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details.

%1$s a renvoyé la réponse %2$s qui semble indiquer que les travaux cron ne s'achèvent pas correctement. BackUpWordPress ne fonctionne que si wp-cron peux lancer les sauvegardes programmées. Voir la %3$s pour plus de détails.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:19:37 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The root directory that is backed up. Defaults to %s. You have to login to add a translation. Details

The root directory that is backed up. Defaults to %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as