ProjectsBackUpWordPress1.6.xSpanish (Spain) Log in

Translation of 1.6.x: Spanish (Spain)

1 2 3 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nUnfortunately the backup file was too large to attach to this email.\n\nYou can download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu sito %1$s. Desafortunadamente el archivo de copia de seguridad creado es demasiado grande para enviar como archivo adjunto, pero puedes descargarlo desde enlace indicado aquí: %2$s Un saludo El feliz robot de envíos de BackUpWordPress Details

BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nUnfortunately the backup file was too large to attach to this email.\n\nYou can download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot

BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu sito %1$s. Desafortunadamente el archivo de copia de seguridad creado es demasiado grande para enviar como archivo adjunto, pero puedes descargarlo desde enlace indicado aquí: %2$s Un saludo El feliz robot de envíos de BackUpWordPress

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nThe backup file should be attached to this email.\n\nYou can also download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu sito %1$s. El archivo de copia de seguridad se encuentra adjunto a este correo electrónico. También puedes descargarlo desde el enlace indicado más abajo: %2$s Un saludo El feliz robot de envíos de BackUpWordPress Details

BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s.\n\nThe backup file should be attached to this email.\n\nYou can also download the backup file by clicking the link below:\n\n%2$s\n\nKind Regards\n\n The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot

BackUpWordpress ha completado una copia de seguridad de tu sito %1$s. El archivo de copia de seguridad se encuentra adjunto a este correo electrónico. También puedes descargarlo desde el enlace indicado más abajo: %2$s Un saludo El feliz robot de envíos de BackUpWordPress

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead. La carpeta de tus copias de seguridad %1$s no tiene permisos de escritura; las nuevas copias se guardarán en %2$s. Details

Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead.

La carpeta de tus copias de seguridad %1$s no tiene permisos de escritura; las nuevas copias se guardarán en %2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead. No existe la carpeta de tus copias de seguridad %1$s y no se puede crear; tus copias se guardarán en %2$s. Details

Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead.

No existe la carpeta de tus copias de seguridad %1$s y no se puede crear; tus copias se guardarán en %2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The following email address is not valid: %s. You have to login to add a translation. Details

Singular: The following email address is not valid: %s.

You have to log in to edit this translation.

Plural: The following email addresses are not valid: %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have both %1$s and %2$s defined so there isn't anything to back up. Tienes %1$s y %2$s definidos - no hay archivos para hacer copias de seguridad. Details

You have both %1$s and %2$s defined so there isn't anything to back up.

Tienes %1$s y %2$s definidos - no hay archivos para hacer copias de seguridad.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Safe Mode Safe Mode Details

Safe Mode

Safe Mode

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php http://php.net/manual/es/features.safe-mode.php Details

http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php

http://php.net/manual/es/features.safe-mode.php

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself. El directorio de tus copias de seguridad no tiene permiso de escritura, ejecuta %1$s o %2$s o configura los permisos tu mismo. Details

Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself.

El directorio de tus copias de seguridad no tiene permiso de escritura, ejecuta %1$s o %2$s o configura los permisos tu mismo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s. You have to login to add a translation. Details

%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-11-10 15:15:09 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s. You have to login to add a translation. Details

%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-11-10 15:16:14 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s. You have to login to add a translation. Details

%1$s is running in %2$s. Please contact your host and ask them to disable %3$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2012-11-10 15:16:58 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself. El directorio de copias de seguridad no se pudo crear porque tu directorio %1$s no tiene el permiso de escritura; ejecuta %2$s o %3$s o crea el directorio tu mismo. Details

The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself.

El directorio de copias de seguridad no se pudo crear porque tu directorio %1$s no tiene el permiso de escritura; ejecuta %2$s o %3$s o crea el directorio tu mismo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.
  • Tus %1$s se incluirán en la copia de seguridad automática %2$s. La siguiente copia de seguridad se producirá a las %3$s el %4$s y se guardará en %5$s.
  • Tus %1$s se incluirán en la copia de seguridad automática %2$s. La siguiente copia de seguridad se producirá a las %3$s el %4$s y se guardará en %5$s.
Details

Singular: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

Tus %1$s se incluirán en la copia de seguridad automática %2$s. La siguiente copia de seguridad se producirá a las %3$s el %4$s y se guardará en %5$s.

You have to log in to edit this translation.

Plural: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

Tus %1$s se incluirán en la copia de seguridad automática %2$s. La siguiente copia de seguridad se producirá a las %3$s el %4$s y se guardará en %5$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s. La información abajo es válida para la versión %1$s. Consulta el archivo <code>readme.txt</code> para ayuda especifica para la versión %2$s. Details

The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s.

La información abajo es válida para la versión %1$s. Consulta el archivo <code>readme.txt</code> para ayuda especifica para la versión %2$s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:00 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as