ProjectsBackUpWordPress1.6.xGerman Log in

Translation of 1.6.x: German

1 2 3 7
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can define %1$s in your %2$s to control some settings. A full list of %3$s can be found in the %4$s. Defined settings will not be editable below. Du kannst %1$s in deinem %2$s definieren, um einige Einstellungen vorzunehmen. Eine komplette Liste der %3$s kannst du im %4$s finden. Definierte Einstellungen sind unten nicht veränderbar. Details

You can define %1$s in your %2$s to control some settings. A full list of %3$s can be found in the %4$s. Defined settings will not be editable below.

Du kannst %1$s in deinem %2$s definieren, um einige Einstellungen vorzunehmen. Eine komplette Liste der %3$s kannst du im %4$s finden. Definierte Einstellungen sind unten nicht veränderbar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:21 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can %1$s any of the following %2$s in your %3$s to control advanced settings. %4$s. Defined %5$s will be highlighted. Du kannst jede der folgenden %2$s in deinem %3$s %1$sn, um erweiterte Einstellungen vorzunehmen. %4$s. Definierte %5$s werden hervorgehoben. Details

You can %1$s any of the following %2$s in your %3$s to control advanced settings. %4$s. Defined %5$s will be highlighted.

Du kannst jede der folgenden %2$s in deinem %3$s %1$sn, um erweiterte Einstellungen vorzunehmen. %4$s. Definierte %5$s werden hervorgehoben.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:21 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The path to your %1$s executable. Will be used for the %2$s part of the back up if available. Der Pfad zur ausführbaren %1$s-Datei. Wird für den %2$s-Teil des Backups genutzt, wenn verfügbar. Details

The path to your %1$s executable. Will be used for the %2$s part of the back up if available.

Der Pfad zur ausführbaren %1$s-Datei. Wird für den %2$s-Teil des Backups genutzt, wenn verfügbar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:21 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The path to your %1$s executable. Will be used to zip up your %2$s and %3$s if available. Der Pfad zur ausführbaren %1$s-Datei. Wird genutzt, um deine %2$s und %3$s als ZIP-Archiv zu komprimieren, wenn verfügbar. Details

The path to your %1$s executable. Will be used to zip up your %2$s and %3$s if available.

Der Pfad zur ausführbaren %1$s-Datei. Wird genutzt, um deine %2$s und %3$s als ZIP-Archiv zu komprimieren, wenn verfügbar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:21 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Number of backups to keep, older backups will be deleted automatically when a new backup is completed. Defaults to %s. Anzahl der zu behaltenden Backups. Ältere Backups werden automatisch gelöscht, sobald ein neues Backup fertiggestellt ist. Standard: %s Details

Number of backups to keep, older backups will be deleted automatically when a new backup is completed. Defaults to %s.

Anzahl der zu behaltenden Backups. Ältere Backups werden automatisch gelöscht, sobald ein neues Backup fertiggestellt ist. Standard: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:21 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Backup %1$s only, your %2$s won't be backed up. Defaults to %3$s. Nur die %1$s sichern, deine %2$s werden nicht gesichert. Standard: %3$s Details

Backup %1$s only, your %2$s won't be backed up. Defaults to %3$s.

Nur die %1$s sichern, deine %2$s werden nicht gesichert. Standard: %3$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The capability to use when calling %1$s. Defaults to %2$s. Die Rolle, die beim Aufrufen von %1$s benutzt wird. Standard: %2$s Details

The capability to use when calling %1$s. Defaults to %2$s.

Die Rolle, die beim Aufrufen von %1$s benutzt wird. Standard: %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The root directory that is backed up. Defaults to %s. Das Wurzelverzeichnis, das gesichert wird. Standard: %s Details

The root directory that is backed up. Defaults to %s.

Das Wurzelverzeichnis, das gesichert wird. Standard: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details. %1$s gibt eine %2$s-Antwort zurück. Das könnte bedeuten, dass deine Cron-Jobs nicht richtig aufgerufen werden. BackUpWordPress benutzt wp-cron, um geplante Backups auszuführen. Sieh dir das %3$s an für mehr Details. Details

%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled back ups. See the %3$s for more details.

%1$s gibt eine %2$s-Antwort zurück. Das könnte bedeuten, dass deine Cron-Jobs nicht richtig aufgerufen werden. BackUpWordPress benutzt wp-cron, um geplante Backups auszuführen. Sieh dir das %3$s an für mehr Details.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s. Diese Informationen sind für Version %1$s. Sieh dir die <code>readme.txt</code>-Datei für Hilfe speziell für Version %2$s an. Details

The information below is for version %1$s. View the <code>readme.txt</code> file for help specific to version %2$s.

Diese Informationen sind für Version %1$s. Sieh dir die <code>readme.txt</code>-Datei für Hilfe speziell für Version %2$s an.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.
  • Deine %1$s wird automatisch %2$s gesichert. Das nächste Backup findet am %3$s um %4$s statt und wird nach %5$s gespeichert.
  • Deine %1$s werden automatisch %2$s gesichert. Das nächste Backup findet am %3$s um %4$s statt und wird nach %5$s gespeichert.
Details

Singular: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

Deine %1$s wird automatisch %2$s gesichert. Das nächste Backup findet am %3$s um %4$s statt und wird nach %5$s gespeichert.

You have to log in to edit this translation.

Plural: Your %1$s will be automatically backed up %2$s. The next backup will occur at %3$s on %4$s and be saved to %5$s.

Deine %1$s werden automatisch %2$s gesichert. Das nächste Backup findet am %3$s um %4$s statt und wird nach %5$s gespeichert.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself. Das Backup-Verzeichnis kann nicht erstellt werden, weil dein %1$s-Verzeichnis nicht schreibbar ist. Führe %2$s oder %3$s aus oder erstelle das Verzeichnis selbst. Details

The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself.

Das Backup-Verzeichnis kann nicht erstellt werden, weil dein %1$s-Verzeichnis nicht schreibbar ist. Führe %2$s oder %3$s aus oder erstelle das Verzeichnis selbst.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself. Dein Backup-Verzeichnis ist nicht schreibbar. Führe %1$s oder %2$s aus oder setze die Berechtigungen selbst. Details

Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself.

Dein Backup-Verzeichnis ist nicht schreibbar. Führe %1$s oder %2$s aus oder setze die Berechtigungen selbst.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php http://php.net/manual/de/features.safe-mode.php Details

http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php

http://php.net/manual/de/features.safe-mode.php

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Safe Mode Safe Mode Details

Safe Mode

Safe Mode

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2012-08-22 10:20:22 GMT
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
current
waiting
fuzzy
old
with warnings

Export as